好久沒寫了,今天來介紹一首好聽的歌
我以前就一直很喜歡黃立行和奶茶的"分開旅行"
但是最近才知道原來這首歌是翻唱自一位加拿大歌手-David Usher(大衛艾許)
雖然在加拿大出生,但是他是泰裔的哦
雖然是個大叔了,但大叔才是我的type押>///<
現來貼貼有點忙碌的初始版本
不過我比較喜歡acoustic的版本,今天百聽不厭呢
真的是相當迷人的性感嗓音押~
"Black Black Heart"
Something ugly this way comes
Through my fingers sliding inside
All these blessings all these burns
I'm godless underneath your cover
Search for pleasure search for pain
In this world now I am undying
I unfurl my flag my nation helpless
Black black heart why would you offer more
Why would you make it easier on me to satisfy
I'm on fire I'm rotting to the core
I'm eating all your kings and queens
All your sex and your diamonds
As I begin to lose my grip
On these realities your sending
Taste your mind and taste your sex
I'm naked underneath your cover
Covers lie and we will bend and borrow
With the coming sign
The tide will take the sea will rise and time will rape
Black black heart why would you offer more
Why would you make it easier on me to satisfy
I'm on fire I'm rotting to the core
I'm eating all your kings and queens
All your sex and your diamonds
Black black heart why would you offer more
Why would you make it easier on me to satisfy
I'm on fire I'm rotting to the core
I'm eating all your kings and queens
All your sex and your diamonds
All your sex and your diamonds
All your sex and your diamonds
All your sex and your diamonds
All your sex and your diamonds